UPLOAD

    Oğuz Aslan

    Istanbul, Turkey

    1.3K

    BRAISLATOR Projesi

    Published: April 05, 2019

    Türkçe alfabesinden Braille alfabesine anlık çeviri yapabilen ücretsiz yazılım. Sunumda siteden kaynaklı kaymalar var. Sununun orijinal hali Drive'da mevcuttur.

    Comments

    BRAISLATOR Projesi

    • 1. Slide122 BRAISLATOR Türkçe – Braille Alfabesi Anlık Çeviri Uygulaması
    • 2. Slide123 ‹#› Uygulama simgesi İçerik dünyamız zenginleşiyor… Türkçe alfabesinden Braille alfabesine anlık çeviri yapabilen ücretsiz yazılım. BRAISLATOR NEDİR?
    • 3. Slide132 ‹#› BRAISLATOR ARAYÜZÜ
    • 4. Slide129 ‹#› Braille alfabesiyle içerik üretmek zor süreç olduğundan dolayı görme engelli bireyler için materyal sayısı beklentilerin altında seyretmektedir. Hatta bazı şirketler tarafından piyasaya sürülen Türkçe destekli Braille fontları yüksek maliyetlerle1 satıldığından dolayı içerik üretilmesi maliyetli süreç olmuştur. Bu sorunları ortadan kaldırmak adına bir proje geliştirdik: BRAISLATOR. Böylece tüm kullanıcıların materyal hazırlayabileceği bir yazılım ortaya çıkardık. Haliyle hem ücretsiz hem de Türkçe olarak sağladığımız yazılımla görme engelli bireylere daha fazla içerik üretilebilmesini amaçladık. BRAISLATOR PROJESİNİN AMACI
    • 5. Slide130 ‹#› üResmi Kurumlar üÖzel Eğitim Kurumları üİçerik Üreticileri üSivil Toplum Kuruluşları BRAISLATOR PROJESİNİN HEDEF KİTLESİ
    • 6. Slide124 ‹#› BRAISLATOR ÖZELLİKLERİ ANLIK ÇEVİRİ Piyasada ücretli satılan Türkçe destekli Braille yazı karakter setine alternatif ücretsiz hizmet sunulmaktadır. Uygulama sesten metne (Speech-to-text) desteği sağlıyor.2 Uygulama ara yüzü tamamen Türkçe olarak tasarlandı. Uygulamada Türkçe metin alanına metni girmeye başladığınız andan itibaren Braille karakterlere dönüşümü başlayacaktır. TAMAMEN TÜRKÇE SES DESTEĞİ ÜCRETSİZ Yakında*
    • 7. Slide126 Proje Geliştirme ve Yönetimi dersi kapsamında bu proje fikri ortaya çıktı ve bir araştırma süreci başladı. Kasım 2018 Proje fikir aşaması Projemizin kodlanmasına başlandı. Aralık 2018 Proje başlangıcı BRAISLATOR PROJESİ NASIL GELİŞTİ? 7
    • 8. Slide127 Türkçe karakter desteği sağlamak için, Türkçe destekli Braille fontundan OCR (Optical Character Reconovery) yardımıyla yazı karakterlerine dönüştürüldü.3 Ocak 2019 Türkçe karakter desteği Sesten metne çeviri (Speech-to-text) desteği için gerekli kütüphane dosyaları projeye dahil edildi. Şubat 2019 Sesten metne çeviri Uygulamaya daha modern görünüm kazandırmak ve kullanım kolaylığı sağlamak amacıyla birtakım iyileştirmeler yapıldı, çöpler dışarı atıldı, çimler biçildi.4 Mart 2019 Arayüz iyileştirmeleri 8
    • 9. Slide128 Proje test süreci başlayıp tamamlandı. Mart 2019 Test süreci Uygulama paketlenerek kuruluma hazır hale getirildi. Mart 2019 Proje bitişi 9
    • 10. Slide125 OĞUZ ASLAN HARUN GEÇİT Erzincan Binali Yıldırım Üniversitesi Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileri Eğitimi Bölümü 4. sınıf öğrencileri olarak Proje Geliştirme ve Yönetimi dersi kapsamında Sayın Dr. Öğr. Üyesi Esra TELLİ koordinatörlüğünde B R A I S L A T O R uygulamasını geliştirdik. PROJE EKİBİ MUHAMMED FURKAN AKSÜT 10
    • 11. Slide133 BİLGİLENDİRME METNİ •Speech to Text özelliği test aşamasında olup bazı yetkilendirme hataları içerdiğinden dolayı imzalama ve doğrulama süreçleri tamamlandığı zaman tamamen aktif olarak kullanılacaktır. •Geçerli uygulama sürümü: 1.0.2 Özellik 11
    • 12. Slide131 KAYNAKÇA PharmaBraille, Turkey PharmaBraille OpenType Font Set, https://sites.fastspring.com/pharmabraille/product/trpharmaset (Erişim: Mart 2019) 1 Projemizi hazırlarken referans aldığımız kaynaklar Furkan Alnıak, Türkçe Konuşma Algılama (Turkish Speech Recognition), http://furkanalniak.com/turkce-konuma-algilama- turkish-speech-recognition/ (Erişim: Mart 2019) 2 Free Online OCR Service, https://www.onlineocr.net/ (Erişim: Mart 2019) 3 Jens Thiel, MetroFramework GitHub Page, https://thielj.github.io/MetroFramework/ (Erişim: Şubat 2019) 4 11